free website software


Заказать перевод инструкции
в нефтегазовой отрасли

с английского на русский язык

Mobirise

Перевод инструкций с английского на русский в нефтегазовой отрасли.

Нефтегазовая промышленность – международный конгломерат, работающий слажено в целях добычи, бурения, доставки и переработки «черного золота» и газа. Ученые и производственники постоянно изобретают новое оборудование, совершенствуют старое. К каждой новой установке, механизму либо процессу составляется подробная инструкция. В области переработки природного топлива в расчет берутся описания назначения оборудования, его функциональных и конструктивных особенностей. Инструкция на языке производителя: основной документ, раскрывающий нюансы общения с агрегатами. От ее понимания зависит множество аспектов. Это грамотная настройка оборудования, скорейший ввод его в эксплуатацию, минимизация поломок и проведения дальнейшего ремонта. Как следствие, четкая работа всех отраслей промышленности, зависящих от цены на нефть и газ.

Переводчики готовы предоставить услуги самого высокого качества, так как имеют опыт сотрудничества со многими зарубежными геофизическими компаниями, что помогает им нарабатывать багаж знаний в области письменного перевода инструкций к нефтехимическому и газовому оборудованию. Значение придают верстке и форматированию инструкций. Переведенный документ должен полностью совпадать с оригиналом для лучшего понимания смысла и наглядности. Поэтому схемы, графики, сноски, шрифтовые выделения оставляют в неизменном виде.

Для точности работы составляется глоссарий – словарь, содержащий узкоспециализированные термины. Он служит основным помощником, в нем сосредоточены не только термины, но и примеры толкования, комментарии и разъяснения. Глоссарии составляются специалистами сферы нефтегазовой промышленности. Они постоянно совершенствуются, добавляются новые статьи. Например, они ускоряют процесс толкования аббревиатур, которыми изобилуют инструкции в сфере нефти и газа. Обычно они общеприняты на международном уровне и дополнительного перевода не требуют.

Услуга технического перевода инструкций требует повышенного внимания специалиста. Инструкция – документ, изобилующий мелочами. Это знаки, коды, характеристики, идентификаторы объектов. Каждый элемент переводится с опорой на знания и научно-методическую литературу по этому вопросу. Сотрудник бюро учитывает в работе региональное сегментирование и традиции обозначений в том или ином регионе. Это кропотливый труд, но он приведет к скорейшим установке и началу работы оборудования, перерабатывающего природное топливо. Единообразие, к которому приводится документ: основной залог успеха.

В контакте с переводчиком всегда находится узко профильный специалист, своего рода научный редактор. Без его одобрения переведенная инструкция к заказчику не отправляется.
Точность толкования этого документа в нефтегазовой отрасли: вопрос важный. От него зависит не только работа дорогостоящих установок, но иногда здоровье и человеческая жизнь. Неправильное толкование процессов может привести к травмам и другим нежелательным последствиям. Поэтому задание лучше поручить специалисту, а не делать ее самостоятельно, опираясь на Интернет или другие подозрительные источники.

Обеспечим вам

Круглосуточная связь с клиентами

Круглосуточную связь
с менеджером

Конфиденциальность вашей информации

Конфиденциальность
 информации

Сохраним формат и стиль оригинала документов

Сохраним формат и стиль оригинала документов

Непрерывный контроль за качеством перевода

Непрерывный контроль
за качеством перевода

На вас работают

Работаем с российскими
бюро переводов
по субподряду
и прямыми заказчиками


Берём в работу
от 100 до 10000 страниц в месяц

Переводим документы для

Таблица последних крупных заказов

ТематикаДата Перевод Редактура Вёрстка
Переработка газа01.10.20171611610
Тепловая электростанция01.11.2017102110212529
Тепловая электростанция01.12.2017112811132193

Напоминаем!

Мы переводим только
с английского на русский язык.

Переводим:
инструкции, сертификаты, каталоги,
чертежи, руководства по эксплуатации
для нефтегазовой и электронной промышленности.


Цены

Перевод

от  350 руб
  • Одна учётная страница
  • 1800 знаков

  • * Скидка при заказе    от 1000 страниц

Вёрстка

от  100 руб
  • Одна страница
  • Формат А4

  • * Скидка при заказе    от 1000 страниц

Сделаем бесплатный
тестовый перевод


Присылайте документы
на почту - info@neftegaz-translations.ru

Мы соблюдаем Этический Кодекс Переводчиков


Мы соблюдаем Этический
Кодекс Переводчиков