free web site builder


Перевод каталогов
в нефтегазовой отрасли

с английского на русский язык

Mobirise

Заказать перевод каталогов в нефтегазовой отрасли.

Топливная промышленность развивается бурными темпами. Объемы информации с каждым годом увеличиваются, ее необходимо систематизировать. Для этого и выпускают каталоги, издания, призванные систематизировать поиск объектов по заданным признакам. Справочные издания облегчают получение нужных сведений в короткие сроки. Развитие электронных сетей позволило издавать электронные справочники наряду с печатными, что значительно упростило доступ к сведениям по нефтехимическому и газовому оборудованию, месторождениям, геофизическим компаниям, достижениям и другим аспектам.

Каталог может содержать базу поставщиков нефтегазового комплекса, в нем системно представлены предлагаемая продукция и услуги, а также разделение поставщиков по названию и региону. Каталоги посвящаются оборудованию: различного вида агрегатам и механизмам. Обычно в таких изданиях систематизация опирается на принцип распределения по отраслям, производственным мощностям, фирмам и назначению.

Письменный перевод каталога: кропотливая работа, требующая узкоспециализированных знаний в области нефтегазовой промышленности. Обычно процесс делят на три этапа: непосредственная работа над текстом и оформление издания в соответствии с редакционно-издательскими требованиями, требованиями рынка и пожеланиями при заказе.
На первом этапе основное внимание уделяют рекламному, читаемому, привлекательному стилю текста. Он не только должен не потерять смысл, но и просто и легко восприниматься иностранным читателем. Для контроля процесса обычно бюро переводов приглашает носителя языка, знакомого с терминологией топливного сектора. Ему под силу понять уровень воспринимаемости переведенного текста читателем. На втором этапе переводчик концентрируется на технических характеристиках текста. Они толкуются точно в соответствии с международными требованиями. Для этого специалист сверяется с глоссарием, черпает информацию из других источников, в том числе, и электронных. На последнем этапе сотрудники бюро приводят каталог к виду, идентичному оригиналу. Обращают внимание на верстку и форматирование. В итоге получается идентичное, грамотно оформленное справочное издание на иностранном языке.

Каталог: это респектабельное издание, имеющее целью представить на мировом топливном рынке российские или иностранные геофизические компании, продукцию и оборудование. От того, насколько качественным будет текст на иностранном языке, зависит прибыль компаний, четкость работы и взаимодействие между партнерами по бизнесу. С одной стороны он должен быть внешне привлекательным, а с другой: содержать максимум полезной, правильно истолкованной информации на иностранном языке. Бюро переводов стремится к наилучшему качеству текстов с учетом основных принципов рекламного оформления справочных книг.

Перевод каталога с английского на русский или наоборот: это труд целого коллектива специалистов, каждый из которых обладает необходимым набором знаний. Знать только иностранный язык и обладать дипломом мало. Нужно ориентироваться в вопросах нефтегазового комплекса, знать нюансы предоставления информации в справочном издании.

Обеспечим вам

Круглосуточная связь с клиентами

Круглосуточную связь
с менеджером

Конфиденциальность вашей информации

Конфиденциальность
 информации

Сохраним формат и стиль оригинала документов

Сохраним формат и стиль оригинала документов

Непрерывный контроль за качеством перевода

Непрерывный контроль
за качеством перевода

На вас работают

Работаем с российскими
бюро переводов
по субподряду
и прямыми заказчиками


Берём в работу
от 100 до 10000 страниц в месяц

Таблица последних крупных заказов

ТематикаДата Перевод Редактура Вёрстка
Переработка газа01.10.20171611610
Тепловая электростанция01.11.2017102110212529
Тепловая электростанция01.12.2017112811132193

Напоминаем!

Мы переводим только
с английского на русский язык.

Переводим:
инструкции, сертификаты, каталоги,
чертежи, руководства по эксплуатации
для нефтегазовой и электронной промышленности.


Переводим документы для

Цены

Перевод

от  250 руб
  • Одна учётная страница
  • 1800 знаков

  • * Скидка при заказе    от 1000 страниц

Вёрстка

от  100 руб
  • Одна страница
  • Формат А4

  • * Скидка при заказе    от 1000 страниц

Сделаем бесплатный
тестовый перевод


Присылайте документы
на почту - info@neftegaz-translations.ru

Мы соблюдаем Этический Кодекс Переводчиков


Мы соблюдаем Этический
Кодекс Переводчиков